Научный журнал
|
ISSN 2542-1077 (Print) ISSN 1994-5973 (Online) |
Русский язык. Языки народов России |
ЖУКОВА | Петрозаводский государственный университет,Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Федеральный исследовательский центр |
ЗАЙЦЕВА НИНА ГРИГОРЬЕВНА |
Ключевые слова: прибалтийско-финские языки вепсский язык номинация лексика этимология семантика заговор лингвофольклористика этнолингвистика |
Аннотация: А н н о т а ц и я . В ареальном, этимологическом, семантическом, лингвогеографическом аспек-
тах рассмотрены наименования понятия «змея» в диалектах вепсского языка и в вепсском фольклоре,
прежде всего в наиболее древних формах заговоров от укуса змеи. Как свидетельствуют исследова-
ния, в прибалтийско-финском языковом ареале из-за плохого знания змей людьми одни и те же на-
звания могут даже в одном населенном пункте обозначать разные виды змей или выступать в качестве
их общего наименования, что подтверждается и данными вепсского языка. В диалектах вепсского
языка в наименовании змеи сохранилось прибалтийско-финское (mado, vaskič) и даже уральское
(kü) наследие, нашедшее место и в фольклоре в более древнем фонетическом воплощении лексемы
kü (kija, kihi, kihikeine, tihikiine); в диалектах представлены заимствования из русского языка (gad),
а также возникли собственно вепсские лексические элементы (ujelii). Наименования понятия «змея»
в вепсском фольклоре описательны, представлены формами существительных и причастий, опреде-
ляя номинацией облик животного (‘клубок, плохой клубок’ – kereine, tühj kereine; ‘полоска ивовой
коры’ – pajusarg; ‘злоба’ – pahust’ paha; ‘шипение и свист’ – šiheidajad-šaheidajad, šiherič-viherič и т. д.).
Сдвоенные наименования, употребляемые в фольклоре, характеризуются аллитерацией (pahust’
paha, kandoiden kabičii). Возникновение описательных названий змеи в фольклоре может объясняться
как табу на произношение имени опасного животного, так и особенностями языка фольклора. |
Просмотров: 314; |