ТУБЫЛЕВИЧ Р. Е. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИОАКИМОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ В РОМАНЕ М. Д. КАРАТЕЕВА «ЯРЛЫК ВЕЛИКОГО ХАНА» // Учёные записки Петрозаводского государственного университета. 2021. Том 43, № 7, С. 85–92. URL: https://uchzap.petrsu.ru//journal/article.php?id=670. DOI: 10.15393/uchz.art.2021.670


Литературоведение


ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИОАКИМОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ В РОМАНЕ М. Д. КАРАТЕЕВА «ЯРЛЫК ВЕЛИКОГО ХАНА»

ТУБЫЛЕВИЧ
РУСЛАНА ЕВГЕНЬЕВНА
Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина
Ключевые слова:
исторический роман
Иоакимовская летопись
достоверность
древнерусская литература
русская литература XX века
Аннотация: Работа нацелена на исследование особенностей включения фрагментов новгород- ской Иоакимовской летописи в исторический роман М. Д. Каратеева «Ярлык великого хана» (1958). Актуальность темы обусловлена интересом современного литературоведения к художественной актуализации средневековых текстов в литературе нового времени. В исторической беллетристике значимой становится проблема адекватной трансформации образов, мотивов и эпизодов средневе- кового текста. Фрагменты Иоакимовской летописи, пересказанные героем романа, взяты автором из самой дискуссионной ее части, содержащей информацию, неизвестную по другим источникам. Понимая сложную научную репутацию текста, писатель от лица персонажа романа выстраивает си- стему аргументов в пользу достоверности летописных сведений. Подстраивая их под характер героя и эпоху, в которой тот живет, М. Каратеев создает понятного для читателя персонажа, но наделяет его нетипичным для его эпохи критическим отношением к тексту. Транслируя на героя свое восприятие Иоакимовской летописи, автор пытается опровергнуть норманнскую теорию происхождения русской государственности. Картина древнерусской истории дополняется сведениями, почерпнутыми из средневековых хроник и научной литературы.




Просмотров: 350;