Научный журнал
|
ISSN 2542-1077 (Print) ISSN 1994-5973 (Online) |
Языкознание |
НОВОСЕЛОВА ВИКТОРИЯ АНДРЕЕВНА | Петрозаводский государственный университет |
Ключевые слова: политическая лингвистика медиалингвистика политический язык политический дискурс экспрессема фразеологизм трансформация фразеологизма |
Аннотация: Исследование выполнено в русле политической лингвистики – появившемся на базе языкознания
и политологии научном направлении, которое в конце XX – начале XXI века стало интенсивно раз-
виваться не только за рубежом, но и в России. Эта дисциплина тесно связана с когнитивной лингви-
стикой, социологией, риторикой, медиалингвистикой. Вопрос о политическом дискурсе как много-
мерном и сложном коммуникативном феномене вызывает лингвистический интерес, так как
вербальным средством общения является политический язык, который выполняет не только функ-
цию передачи информации, но и относится к одному из эффективных средств воздействия на массо-
вую аудиторию. Актуальность темы обусловлена широким использованием средств речевой экс-
прессии в актах политической коммуникации. Цель статьи – рассмотреть трансформированные
фразеологические обороты как экспрессемы, определить их значение, компонентный состав и про-
следить стилистические функции в выступлениях политиков, общественных и государственных
деятелей, а также медиапубликациях социально-политической тематики. В работе описываются
такие речетворческие приемы модификации фразеологизмов, как количественное изменение их
структуры (сокращение или расширение компонентов устойчивого оборота), замена компонентного
состава, двуплановое употребление фразеологизма, фрагментарное цитирование устойчивого обо-
рота, а также рассматривается прагматическая функция трансформированных языковых единиц –
целенаправленное воздействие на адресата. Проведенное исследование позволяет сделать вывод
о том, что, творчески преобразовывая фразеологизмы, участники политического дискурса раскры-
вают их функциональные возможности: трансформированные обороты могут служить средством
создания комического эффекта, с их помощью рождаются новые образы, выражаются различные
оттенки отношения к фактам действительности, прослеживаются эмоциональные коннотации кон-
текстов, стимулируется интерес к актуальным проблемам современности. Текстами для анализа по-
служили материалы различных информационных агентств и телевизионных трансляций. |
Просмотров: 457; |