ЛУЧАЕВ Д. И. СЕМАНТИКА ПЕРФЕКТА КОНСТАТАЦИИ СОСТОЯНИЯ В БОЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ // Учёные записки Петрозаводского государственного университета. 2025. Том 47, № 1, С. 65–72. URL: https://uchzap.petrsu.ru//journal/article.php?id=1130. DOI: 10.15393/uchz.art.2025.1130


Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика


СЕМАНТИКА ПЕРФЕКТА КОНСТАТАЦИИ СОСТОЯНИЯ В БОЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

ЛУЧАЕВ
ДМИТРИЙ ИЛЬИЧ
Московский государственный лингвистический университет
Ключевые слова:
сравнительно-сопоставительный анализ
эквивалентность
перевод
болгарский язык
русский язык
перфект констатации состояния
эвиденциальность
выпадение глагола-связки в 3Sg/Pl
результативность
Аннотация: Цель исследования – определить объем значений перфекта констатации состояния в болгарском языке, а также выявить эквивалентность на межъязыковом и переводческом уровнях соответствующим категориям в русском языке. Гипотеза работы заключается в предположении, что перфект констатации состояния может выступать промежуточным звеном между индикатив- ным перфектом и несвидетельскими формами болгарского языка и не имеет полных эквивалентов в русском языке. В рамках сравнительно-сопоставительного анализа рассматриваются отрывки из художественных произведений, содержащие вышеупомянутую форму, и их переводы на русский язык. По итогам работы делается вывод о безэквивалентности перфекта констатации состояния по отношению к русскому языку, а также представляется набор грамматических форм, обладающих схожей семантикой. Результаты исследования могут быть использованы как для дальнейших научных разработок в данной области, так и в качестве готовых переводческих стратегий при работе с текстами на болгарском языке.




Просмотров: 55;