ЦЮАНЬМИН У. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ И ДРАТЬ КАК СИДОРОВУ КОЗУ // Учёные записки Петрозаводского государственного университета. 2024. Том 46, № 6, С. 30–35. URL: https://uchzap.petrsu.ru//journal/article.php?id=1072. DOI: 10.15393/uchz.art.2024.1072


Русский язык. Языки народов России


ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ И ДРАТЬ КАК СИДОРОВУ КОЗУ

ЦЮАНЬМИН
У
Волгоградский государственный университет
Ключевые слова:
русский язык
фразеологизмы
функционирование фразеологизмов
зоонимы коза/козел
Аннотация: На материале Национального корпуса русского языка анализируются обороты козел отпущения и драть как сидорову козу, включающие зоонимические компоненты коза и козел, с целью выявить особенности их использования в текстах разных стилей, жанров, тематики, диапазон обо- значаемых ими объектов и действий. Применяются описательный метод, приемы контекстуального, дискурсивного анализа, количественных подсчетов. Сделан вывод о том, что фразеологическая единица козел отпущения в современном русском языке более употребительна, преобладает в неху- дожественных текстах политической, экономической, социальной тематики, обозначает отдельного человека, группы людей, общественные институты и др. Фразеологизм драть как сидорову козу используется чаще в художественных текстах, обозначает межличностные (в основном семейные) отношения людей. Различия объясняются значением, структурой, стилистической окраской, степе- нью экспрессивности фразеологизмов: козел отпущения называет человека по его социальной роли (эта роль может быть распространена на любой субъект общественных отношений), характеризуется именной структурой и является более свободным синтаксически, входит в сферу литературного язы- ка; драть как сидорову козу обозначает человека как объект интенсивного физического воздействия, имеет глагольную структуру со сравнительным оборотом, что ограничивает его синтаксические роли, отличается экспрессивностью, национальным колоритом, просторечным (нелитературным) харак- тером.




Просмотров: 65;