Научный журнал
|
ISSN 2542-1077 (Print) ISSN 1994-5973 (Online) |
Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика |
ТАРЛАНОВ ЗАМИР КУРБАНОВИЧ | Петрозаводский государственный университет |
Ключевые слова: русское языкознание европейское языкознание научный дискурс научное исследова- ние априорность доказательность фактический материал наука культура связь науки с культурой |
Аннотация: Предметом статьи является исследование характера связи между этнической (на-
циональной) культурой и развитием научной мысли, в частности языковедческой. Доказывается,
что связь между наукой и культурой исходно детерминирована односторонне, культура служит
необходимым и обязательным импульсом для зарождения науки, которая именно поэтому пред-
стает этнокультурно обусловленной. Исследование строится на анализе языкового материала, ме-
тодов и методологии, составляющих содержание основополагающих и общепризнанных классиче-
ских трудов европейского и русского языкознания XIX–XX веков: Г. Пауля, Ф. де Соссюра, Ш. Балли,
Ж. Вандриеса, Л. Ельмслева, А. А. Потебни, А. А. Шахматова, А. М. Пешковского, В. В. Виноградова,
Л. В. Щербы, В. М. Жирмунского и др. Обосновывается и доказывается положение о том, что евро-
пейский научный лингвистический текст, который в силу его априорности вполне уместно называть
именно научным дискурсом (научным нарративом, повествованием), может быть обозначен как де-
дуктивно-декларативный по отношению к фактическому материалу, который не столько исследуется
в его необходимой и достаточной количественной совокупности, сколько используется в качестве
отдельных иллюстраций, призванных подтвердить то или иное заданное теоретическое положение.
В крайней форме этот тип дискурса реализован в глоссематике, в частности в работах Л. Ельмслева.
В русском языкознании имеет место нечто совершенно другое, что опирается на внушительную
фактическую базу, а именно – научное изложение вводящего или обобщающего типа. В том и другом
случае оно опирается на фактический материал, который подвергается тщательному и, как правило,
исчерпывающему анализу. При этом фактический материал не может быть случайным, социокультур-
но малозначимым, периферийным, хотя периферийные факты тоже подвергаются анализу и оценке.
В любом случае это не субъективно и произвольно порождаемый дискурс, который в принципе мо-
жет быть продолжен сколько угодно и в разных направлениях. В соответствии с этим русское язы-
кознание отличается такими качествами, как опора на большой конкретный фактический материал,
доказательность, энциклопедичность, включенность в национальную культуру. В преобладающей
своей части оно многопланово и гуманистически нацелено по содержанию. |
Просмотров: 360; Скачиваний: 19; |