Zhukova, O. J. ADJUSTABLE EMOTIONAL-POSITIVE SEMANTICS IN THE VEPSIAN LANGUAGE (on the basis of dialectal and folklore materials) // Proceedings of Petrozavodsk State University. 2018. No 6 (175). DOI: 10.15393/uchz.art.2018.214


Linguistics


ADJUSTABLE EMOTIONAL-POSITIVE SEMANTICS IN THE VEPSIAN LANGUAGE (on the basis of dialectal and folklore materials)

Zhukova
O. J.
Petrozavodsk State University, Karelian Research Center of the RAS
Keywords:
dialects of vepsian language
areal linguistics
semantics
etymology
language of folklore
alliteration
Summary: The article discusses the lexemes used in the naming of the term "sweet, beloved" in the dialects of the vepsian language. The common word armaz is the common baltic-finnish origin for the northern vepsian and medieval spaces. In the southern and medieval dialects, the word mel’hine (mel’hiine) is fixed with the semantics "beloved, pleasing, liking" and derived from mel' "meind, reason, mood". Adjectives sula and izo tend to folklore use, where they act as permanent epithets and are called upon to support alliteration in the phrase. Sula unites the northern vepsian and medieval spaces, and izo the territories of the existence of the medieval and south vepsian dialects. As a lexeme with a value of "cute", the adjective libed, known to the baltic-finnish languages in the meaning "slippery", is fixed. It received an emotionally positive semantics in the vepsian language only in combination with the word linduine "tiptoe" (libed linduine "little birdie, birdie"). In everyday communication in the northern vepsian and medieval areas, Russian-speaking byword words appear: žadobnii, žalanni. Only in the south vepsian area is fixed the lexeme raha (räha), which has received a new meaning, "dear, beloved" and has in the closely related languages the meaning of "money" or "silver".




Displays: 275;